© British Army in Hameln.com / Arnd Wöbbeking
🇬🇧 1945/05/22 🇬🇧
Contact with Members of the Allied Armed Forces
Announcement by the Military Government
The German population of the town of Hameln and the district of Hameln-Pyrmont is hereby expressly reminded that, under Ordinance No. 1, Article II, Paragraph 43 of the Military Government, it is a prohibited and punishable offence to establish, or attempt to establish, friendly relations with members of the Allied Armed Forces.
All Germans are strictly forbidden from engaging in conversation with members of the Allied Forces, or from attempting to initiate such conversation, except when the communication is of an official nature or in cases of urgent necessity.
By order of the Military Government.
Source: With kind permission © Deister- und Weserzeitung, dated 22 May 1945
🇩🇪 1945/06/12 🇩🇪
Verkehr mit Angehörigen der Alliierten Streitkräfte
Die Militärregierung gibt bekanntÂ
Die deutsche Bevölkerung der Stadt Hameln und des Landkreises Hameln-Pyrmont wird ausdrücklich darauf aufmerksam gemacht, dass es nach Verordnung 1 Artikel II Absatz 43 der Militärregierung zu den verbotenen und straffälligen Handlungen zählt, zu Angehörigen der Alliierten Streitkräfte in freundschaftliche Beziehung zu treten oder den Versuch zu machen, solche freundschaftliche Beziehungen aufzunehmen. Es ist jedem Deutschen untersagt, sich mit einem Angehörigen der Alliierten Streitkräfte zu unterhalten oder den Versuch zu machen. Unterhaltungen zu eröffnen, ausgenommen dienstlichen Charakters oder, falls es dringende Notwendigkeit bietet.
Im Auftrag der Militärregierung
Quelle: Mit freundl. Genehmigung © Deister- und Weserzeitung vom 22.05.1945
Last updated: Juli 12, 2025 at 11:08 am
Last comments