Kategorienarchiv: Ex-Members

26 RCT – Memories of Harry Worthington

26 RCT-Harry Worthington.jpg

40 Sqn – 26 Royal Corps of Transport Harry Worthington

Harry Worthington war in der Zeit vom 15. September 1966 an in Hameln! Er war bei der 40. Squadron des 26 Regiment Royal Corps of Transport!

+++

Diese kleine nette Geschichte ist in seiner Erinnerung geblieben:

Im Juli 1968, es war ein Sonntag, wurde er in der Gaststätte Ice Box, das heutige Sudhaus von Helga und Heinz geweckt!  Die Straße wurde damals gemacht und so lagen Stein- und Sandhaufen herum! Heinz half Ihm die Treppe hinunter und draußen fand er seinen Zimmerkollegen Mick Haynes auf einem Sandhaufen schlafend! Harry half Mick aufzustehen legte ihn aber in eine Schubkarre, die dort ebenfalls abgestellt gewesen ist! Mit dieser Schubkarre wollte Harry seinen Freun dawider zurück in die „BINDON BARRACKS“ bringen! Das machte er auch, ohne allerdings zu bemerken das sie verfolgt wurden.

Ein Polizeiwagen der deutschen Polizei, damals ein VW, folgte den beiden! Kurz bevor er die Kaserne mit Mick in der Schubkarre erreichte, stoppten die deutschen Polizisten ihn und fragten natürlich nach, wo er hin möchte mit der Schubkarre!  Harry erklärte es Ihnen und die beiden Polizisten ließen ihm die Wahl, entweder mit dem VW und den beiden auf die Wache fahren, oder er bringt die Karre wieder dorthin zurück, wo er sie hergeholt hat! Mick war derweil aufgewacht, schaute sich um und schlich sich von dannen bis in die Kaserne!

Um keinen Ärger zu bekommen, machte sich Harry nun mit „seiner“ Schubkarre auf den Weg wieder Richtung Ice Box (Sudhaus)! Dort angekommen, natürlich immer mit den Polizisten im Schlepptau, stellte er die Karre wieder ab. Helga und Heinz beobachteten das ganze Geschehen aus dem Fenster und luden Harry dann ein mit Ihnen zu frühstücken! Es gab „Kaiserbrötchen“. Lustige Zeiten waren es für Harry so schrieb er mir und er hat nur gute Erinnerungen an die Stadt Hameln und seine Einwohner! Danke dafür!

+++

Harry Worthington was posted to 40 Sqn Hameln, he arrived at the gate 1830 hrs 15th Sept 1966, Malc Towse was the duty RP, it was OC ’s driver 40 Sqn the duty driver who picked Harry up from Hannover, on the way back he suggested to him to make a good impression on the R.P., just ask him where the NAFFI was !!, that stuck with me all the way through my time in the army!!, I was allocated to B troop.

And a nice funny story about his date with a wheel barrow.

One early Sunday morning in July 1968, I had the pleasure of leaving the Ice Box pub, after been woken up by Helga the land lady, helped down the steps by Heinz the landlord, to find my room mate Mick Haynes asleep on a pile of sand outside, They were re laying some cobbles on the adjoining street, he must have made it from the pub and fell asleep on the sand !!

I picked him up, and placed him inta a wheel barrow which was left at the road works, I then wheeled him back to Binden Barracks. 

Unaware that a police VW was following me, as I turned into Scharnhorststrasse, they stopped me and asked where I was going, I advised them that I had only yards to go, in the mean time Mick awoke from his slumber, looked around, got his bearings then walked into camp !

I was then given a choice, get in the car, to be taken to the police station and be charged for the theft of the wheelbarrow, or walk all the way back to the Ice Box with the wheelbarrow and return it to the site………. I walked back to the site, as I laid the barrow on the sand, thinking that I had to walk all the way back to the barracks, Helga and Heinz saw me from their window, invited me in for a coffee, made me some Kaiser Brotchen, and a few beers !! then gave me a lift home.

Happy days all good memories of an excellent time in Hameln. Thanks for all! 

+++

Me at 28 and 62.jpg

melody aces.jpg

Harry playing drums in 23 Amphibian Corporal Mess in Gordon Barracks

The Band of the Middlesex Regiment in Hameln – David Ashby

© by David Ashby

Vor ein paar Tagen surfte ich mal wieder durch das Netz auf der Suche nach Informationen über Einheiten die in Hameln stationiert gewesen sind! Ich fand ein paar Fotos von David Ashby! Ich schrieb ihn an und fragte ob ich sie verwenden dürfte. Ich musste nicht lange auf eine Antwort von David warten! Er antwortete sehr schnell und sendete sogleich ein paar Photos aus seiner Zeit in Hameln mit!

David war in erster Linie Musiker und zusammen mit der Band kam er 1958 nach Hameln. Weil er in der Band war, war er nie einer Kompanie zugeordnet. Genauso wie das Drum Corps und die Band zwei getrennte Einheiten sind! Sowohl die Band und das Corps of Drums waren in der obersten Etage von Block Nummer 7 auf meiner Karte unten.

++

A few days ago I was once again doing research on the internet to find out more about the units stationed in Hameln! And I found a couple of photos belonging to David Ashby! I wrote to David and asked if I could use them! I didn’t have long to wait for a reply as David answered very quickly he also sent some more photos of his time here in Hameln.

David was primarily a musician and along with the band came to Hameln in about 1958. Being in the band he wasn’t part of a company, as the band and corps of drums are separate. Both the Band and Corps of Drums were on the top floor of block Number 7 on my map below.

++

In the first photo below the 2 lads leaning out of the window are Clive (Pug) French (on top) and Bob (Whip) Green. Although the band have had several reunions they have not been able to find Bob Green, but Clive French stayed in the army for many years and eventually became a Band Master.

Im ersten Photo, die beiden Jungs die sich dort aus dem Fenster lehnen, sind Clive (Pug) French (oben) und Bob (Whip) Green. Die Band hat inzwischen viele Treffen gehabt, aber leider war es nie möglich Bob Green zu finden! Clive French jedoch war noch viele Jahre in der Army und wurde schließlich auch Bandmaster!

DAVID_ASHBY_TBOTMR_0001.jpg

+++++

The 2nd photo is of the band playing at a battalion boxing match, against a Scots Regiment he thinks.

Beim zweiten Photo spielt die Band während eines Boxkampfes gegen ein schottisches Regiment!

DAVID_ASHBY_TBOTMR_0002.jpg

+++++

The 3rd photo is of the band with some of the corps of drums in front marching towards the drill square. Probably as part of a Kneller Hall inspection (Kneller Hall is the Military School of Music) and the inspections took place about every 3 years. On this occasion and of the other photos of the inspection, the band received a 1st which is very unusual for a line band to get such a high mark.

Das 3. Photo zeigt die Band mit einigen vom Corps of Drums die über den Exerzierplatz marschieren! War scheinlich zeigt das Photo die Inspektion der Kneller Hall! (Kneller Hall ist der Military School of Music) Diese Inspektionen fanden alle 3 Jahre statt! Bei dieser Inspektion hat die Band einen 1. Platz belegt, was sehr ungewöhnlich war!

DAVID_ASHBY_TBOTMR_0003.jpg

+++++

The 4th photo is similar to the last one but as you can see there are a lot of civilians on the pavements, this was in 1959 when the German population was invited for the first time into Gordon Barracks. The whole of the corps of drums was leading on this occasion.

Die 4. Foto ähnelt dem letzten, aber wie man sehen kann gibt es eine Menge von Zivilisten auf den Bürgersteigen. Das war 1959, als die deutsche Bevölkerung zum ersten Mal in die Gordon Barracks eingeladen wurde. Das komplette Drum Corps führte dabei an!

DAVID_ASHBY_TBOTMR_0004.jpg

+++++

The 5th, 6th, 7th, and 8th photos are all of the Kneller hall inspection. On the eighth photo at the back is an arrow pointing down onto Colonel McBain, who was the Colonel of Music at Kneller Hall at that time.

(http://en.wikipedia.org/wiki/Kneller_Hall )

Das 5te, 6te, 7te und 8te Photo sind auch alle bei der “Kneller Hall Inspection“ entstanden! Auf dem achten Photo ist ein Pfeil zu sehen, dieser markiert Colonel McBain! Er war damals „Colonel of Music“ bei der Kneller Hall.

(http://en.wikipedia.org/wiki/Kneller_Hall )

Photo Nr. 5
Photo Nr. 6
Photo Nr. 7
Photo Nr. 8

 +++++

The 9th photo is once again the occasion when the population of Hameln was invited into Gordon barracks although David is not absolutely sure about this one, but seeing the amount of civilian people he assumes this must be the case.

Das 9. Foto war erneut ein Gelegenheit für die deutsche Bevölkerung die Kaserne einmal von innen zu sehen!

DAVID_ASHBY_TBOTMR_0009.jpg

+++++

In the 10th photo you will see 4 lads in a room with beams. This was the attic above the band practice room, where the band built a band bar which they improved over time and there they drank lots of ‚Becks‘ beer. In the background you can see an illuminated Becks beer sign. The officers mess complained that they never had one, but the Becks beer company said that the band drank more beer than the officers mess and the sergeants mess put together and when they could do that, they would give them one as well.

Im 10. Foto kann man 4 Jungs in einem Zimmer mit Balken erkennen. Dies war der Dachboden über der Bandproberaum, wo die Band eine Bar baute, die sie im Laufe der Zeit immer wieder verbessert hat und es gab viel „Becks“ Bier zu trinken. Im Hintergrund sieht man eine beleuchtetes „Becks-Bier“ Schild. Die Offiziersmesse hat sich beschwert, dass sie auch gerne so ein beleuchtetes Schild hätten. Aber die Brauerei Becks Bier, die Band trinkt mehr als die Offiziersmesse und Sergeant Mess zusammen! Wenn Ihr das ändert, können wir noch einmal darüber sprechen!

DAVID_ASHBY_TBOTMR_0010.jpg

++++

Photo 11 The band like any other member of the battalion had to try and keep fit, and several members were involved in various sports, although David says he wasn’t one of them though. The Tug of War team here looks like the whole of the band apart from David and a couple of other lads. He claims he was home in England at the time as pupil at Kneller Hall. A likely story. Lol.

Die Band musste sich wie jedes andere Mitglied des Bataillons versuchen fit zu halten. So gab es da viele Sport- und Wettkampfmöglichkeiten! So wie hier das Tauziehen! Aber David war nicht dabei, er ist zu der Zeit wohl in der Kneller Hall gewesen so schmunzelte er!

DAVID_ASHBY_TBOTMR_0011.jpg

+++++

Photo 12 The bands mode of transport for going out to give performances, not the most comfortable, but the band did also use Field Squadron buses.

Photo 12 Oft waren LKW unser Transportmittel zu den einzelnen Auftritten, nicht wirklihc komfortabel, aber ab und zu benutzten wir auch die Field Squadron Busse.

DAVID_ASHBY_TBOTMR_0012.jpg

+++++

Photo 13 showing the usual 2 drivers that drove the field squadron bus.

Photo 13 zeigt zwei Fahrer eines Squadron Busses
DAVID_ASHBY_TBOTMR_0012.jpg

 +++++

Photo 14 showing the band playing to the public in Hameln.

Photo 14 zeigt ein Konzert innerhalb Hamelns für die Bevölkerung!
DAVID_ASHBY_TBOTMR_0012.jpg

+++++

Photo 15 showing a great shot of Ken (Skull) Thomas. The shot was taken at a concert when the Jazz band the ‚Smoke City Stompers‘ played at the ‚Opera House‘ in Hameln.

Photo 15 zeigt eine großartige Aufnahme von Ken (Skull) Thomas. Die Aufnahme ist im Theater Hameln entstanden währrend eines Auftritts der Jazzband “Smoke City Stompers”.

DAVID_ASHBY_TBOTMR_0012.jpg
++++

Photo 16 shows the “Smoke City Stompers” playing at the ‚Pipers Club‘ in Hameln this was a new building and run by the Church Army and the only one that the group ever played at. The Church Army was approached by the band and asked if they may use it for rehearsing at and it was agreed that they could. in a very short time the so called rehearsals became more of a concert and lots of local youths came and initially sat in rows to watch and listen. But the band felt a little uncomfortable with this and asked them if they would remove the chairs and dance instead and this they did and so it became a popular venue.

The members of the group from left to right were on Banjo Klaus a local lad, then David (Ash) Ashby on clarinet, Dennis (Dusty) Binns on Bass, Bob (Whip) Green trumpet Tony Nash drums, Ken (Skull) Thomas trombone, and Bernard Yates piano.

Photo 16 zeigt die “Smoke City Stompers” spielend im neuen ‚Pipers Club, der Pipers Club wurde betreut von der „Chruch Army“ und es war der einzige Ort wo wir immer gespielt haben, schrieb mir David!
Die Band fragte die „Church Army“ ob wir hier üben dürften und sie stimmten zu! Innerhalb kürzester Zeit wurden diese Proben zu Konzerten und eine Menge junger Hamelner Menschen kam in den Pipers Club um uns zuzuhören! Anfangs gab es nur Sitzplätze, aber di Band fühlte sich nicht wohl damit sondern fragte wiederum, ob die Stühle und Tische währrend der Konzerte nicht entfernt werden könnten! Abermals bekamen wir ein Ja als Antowrt und von nun an war auch Genug Platz zum Tanzen da und es entwickelte sich ein sehr beliebter Treffpunkt!

Die Namen der Band von links nach rechts:
Klaus (ein Hamelner Freund) am Banjo
David (Ash) Ashby mit der Klarinette
Dennis (Dusty) Binns am Bass
Bob (Whip) Green mit der Trompete
Tony Nash an den Drums
Ken (Skull) Thomas an der Posaune
und
Bernard Yates am Piano

DAVID_ASHBY_TBOTMR_0012.jpg

+++++

Photo 17 is of Paul Hemmings on Piano and Bruce (Zoot) Andrews on tenor sax, they were into modern jazz. Most members of the band played other instruments other than the ones depicted in these photos.

Photo 17 zeigt Paul Hemmings am Piano und Bruce (Zoot) Andrews mit Tenor Saxophon! Sie spielten die modernere Jazz Variante! Viele Bandmitglieder spielten andere Instrumente als hier dargestellt!

DAVID_ASHBY_TBOTMR_0012.jpg

+++++

Photo 18 The Smoke City Stompers took there name from the fact that most of the group came from London in England which was often referred to as ‚The Smoke‘ due to it’s polluted air from thousands of coal fires and factories. Later a law was passed for England as a whole ‚The Clean Air Act‘ and it’s much, much better now.

The group played traditional jazz, it disbanded because most of them left the army and at different times, so the could not keep together. Dennis (Dusty) Binns and Tony Nash stayed in and eventually another group was formed using the same name.

Photo 18 Die meisten Bandmitglieder der Band kamen aus London! London – “The Smoke” genannt, weil tausende von Kohleöfen und Fabriken verpesteten die Luft! Später gab es ein Gesetz das nannte sich „Clean Air Act“ und danach wurde es viel, viel besser!
DAVID_ASHBY_TBOTMR_0012.jpg

+++++

Photo 19 The bands favourite bar in Hameln the ‚Goldenen Stern‘ where they used to eat about once a week. The man standing at the back wearing a suit and in the centre of the doorway was the owner ‚Willie‘ . The band did visit other bars Zur Borse and Willies bar down by the river but The Golden Star was always there favourite.
David is not sure what this occasion was but the lad furthest on the right seems to be holding a silver cup, he’ll make enquiries to see if he can find out.

From left to right as you look at the photo are:

Clive (Pug) French, Wally Walwork, Lofty Cox, Bob Green, Willie, Dave Aitken, Pete Gutteridge, Bill Wornes

and (The Milk) Coleman.

Photo 19 Die Lieblingsbar der Band war in Hameln aber “Der goldene Stern”. Einmal die Woche trafen sie sich dort um zu essen! Der Mann im Anzug in der hinteren Reihe und in der Mitte der Tür, ist der Eigentümer „Willi“. Die Band besuchte auch andere Gaststätten wie zum Beispiel „Zur Börse“ oder auch Willies Bar an der Weser, aber der“Goldene Stern“ war immer Ihr Favorit!

Von links nachrechts auf dem Bild zu sehen sind:

Clive (Pug) French, Wally Walwork, Lofty Cox, Bob Green, Willie, Dave Aitken, Pete Gutteridge, Bill Wornes

and (The Milk) Coleman

 

DAVID_ASHBY_TBOTMR_0012.jpg

++++

Gordon-Barracks-Configuration

Configuration Gordon Barracks
during Middlesex Regiment
Gordon Barracks während der
Stationierung des
Middlesex Regiments
Building / GebäudeUsed as / Verwendung
1Officers Mess
2Regiment Headquarter
3Sergeant Mess
4„A“ Company Middlesex Regiment
5„C“ Company Middlesex Regiment - Raymond’s Block
6Cinema / Kino
7„Support Company“ Middlesex Regiment (1st and 2nd Floor / 1. und 2. Etage)

On the top floor, there were the rooms of "The Band of the Middlesex Regiment" and "The Corps of Drums"
Also the practice room for the Band. In the Attic of the Block was the "Band Bar" on the right site of the Block
Some single rooms to practice were also up there in the attic.
(Thanks to David Ashby)

Im obersten Stockwerk waren die Räume der "Band of the Middlesex Regiment".
Ebenso die des "Drum Corps". Auch der gemeinsame Übungsraum war in der Etage!
Oberhalb dieser Etage, genau über dem Übungsraum war die Bar der Band!
Auch einige einzelne Räume zum individuellen üben, waren dort oben auf dem Dachboden!
(Danke an David Ashby)


8„B“ Company Middlesex Regiment
9doesn’t exists at that time / existierte nicht
10doesn’t exists at that time / existierte nicht
11NAAFI
12doesn’t exists at that time / existierte nicht
13Church / Kirche
14Cook House / Küche
15Quartermaster
16Gym / Sporthalle
17Stores / Lager
18Stores / Lager
19Stores / Lager
20Vehicle Park / Fahrzeug Park
21Vehicle Park / Fahrzeug Park
22Royal Engineers (maybe 29 Field Squadron)
23Royal Engineers (maybe 29 Field Squadron)
24Guard Room / Wache
25Royal Military Police / Militärpolizei
26unknown
27Piper’s Club since 1959
28Parade Ground / Excerzierplatz

408 Bridge Troop (RE) – R.Makin

(c) Roger Makin

I was a crane Op but I was also a plant (construction equipment) Mechanic.

I did my fist crane operating course at 408 in November 1962

when I was with 65 SQN based in Osnabrück.

I came to Hameln in March 63 for the bridge season and was attached to 408 until about June,

when a troop from 65 move into the Ravelin camp.

It was while we were there that an accident took place at Wouldham Hard,

SPR Ginger Maclean fell off a bulldozer and was run over by it.

I was there until the end of August when i went on detachment to Op Crown in Thailand.

Returned to Osnabruck in September 64 and moved to Hameln with 65 CFPS that year.

Went to ADEN in April 65 for 2 years and was posted to 408 in July 67

and stayed with them until I was promoted to Cpl in November 70 and carried my

bed across the barracks to 28 Amph workshops.

I was with them in Bindon until Feb72 .

That was my last posting in BAOR. I left the army in

Dec 77 when i was made redundant .

23 Amphibious Engineer Squadron – 2nd Tp – S.Thompson

(c) Steve Thompson

Steve served in 2nd Tp of 23 Amphibious Engineer Squadron! Thanks for support, Steve!

me-81

Steve in 1981

trials-m2-and-mgb-80

rig-on-train

Train station Hameln

m2-ferry

This photo was taken at Rivercrossing Daspe-Hehlen. Today there ist bridge!

m2-bridge

This photo was taken at Klostergut Hilwartshausen!

callsign-86-bravo

callsign-12-echo

callsign-12-bravo

25-bt-10

M2 Rigs

getting-ready-for-pied-piper

pied-piper

with the pied piper

me-on-r-o-p-s

Me on R.O.P.S. Bindon Barracks / Scharnhorst Kaserne

bed-space-in-mt-park

Bedspace on MT Park

 

 

37 Fd Sqn – Memories of Taff Gareth Haydn Jones

Taff was in Hameln twice 86-’92 in 37 Fd Sqn. Thanks for support my website, Taff!

 

1965 Roundabout – Memories of Tony Smith

Very rare photos of Exercise Roundabout in 1965!

Many thanks to Tony Smith!

29-fld-sqn-ex-roundabout

29-fld-sqn-ex-roundabout-3

Where is the truck?

29-fld-sqn-ex-roundabout-2

 

5th Fld Sqn – Ohr Park – Memories of Hank Lawrence

Hank Lawrence erlaubte mir seine Fotos vom Ohr Park hier zu zeigen!

Auch wenn die 5 Fld Sqn nur kurze Zeit in Hameln gewesen ist,

kamen sie immer wieder um im Ohr Park, Flußquerungen zu üben! Hier seht Ihr seine Photos!

Hank Lawrence allowed me to show his photos from Ohr Park here!

Even the 5 fld SQN has been only a short time in Hameln,

came to them again and again to practice river crossings!
Here you see his photos!
about-time-you-opened-up-from-smoky
allsop-hanging-about-from-smoky
arthur-bertuccelli-deceased-2006-1959-from-derek-smoky-bartlett-1959-61
bridging-hameln-from-smoky
from-roger-mayes
from-roger-mayes
nice-job-lads-from-smoky
smoky-i-am-not-crossing-that-from-smoky
who-have-we-here-then-from-smoky

1965 Queen Visit at Sennelager – Memories of Tony Smith

Am 26.05.1965 besuchte Queen Elizabeth Sennelager!
Das war einer der ersten Einsätze fürTony Smith!
Zugleich auch das einzige Mal wo er die Queen so nah gesehen hat!
One of my first tasks was to practice for Queen Elizabeth 2 visit to Sennelager near

Paderborn on 26 May 1965 to review the BAOR British Army On the Rhine.
This is the onlytime I ever saw the Queen in person, amongst hundreds of other soldiers.

 

29 Fld Sqn Bodenwerder – Memories of Tony Smith

Tony und seine Kameraden machten zwischen dem

4. und 7. Juni  mit einem Sturmboot einen Ausflug nach Bodenwerder!

Between 4 and 7 June 1965 a few of us went on a

leisurely cruise in an assault boat to Bodenwerder!

Tony Smith back left, ??, then Keith Summerscales.Dave Smith 2nd right front.

Tony Smith back left, ??, then Keith Summerscales.Dave Smith 2nd right front.

Tony Smith foreground, Dave Smith rear.

Tony Smith foreground, Dave Smith rear.

29-fld-sqn-whitsun-weekend-at-bodenverder-germany-4th-to-7th-june-1965

23 Amph Engr Sqn – Memories of Joe Whiston

(c) Joe Whiston

Vor einiger Zeit erreichten mich diese sagenhaften Bilder aus einer längst vergessenen Zeit.

Joe Whiston, der vom May 1962 – April 1964

bei der 23 Amphibious Engineer Squadron gewesen ist!

Ein Mann der ersten Stunde, denn die Amphibien Fahrzeuge waren zuerst in Osnabrück

stationiert und kamen erst 1963 nach Hameln!

Diese Fotos schliessen auch wieder ein Lücke auf meiner Webseite.

Von den Gillious Fähren gibt es leider nicht allzu viele Fotos!

  Darum vielen Dank Joe!

————————————————————————————-

  Some time ago, these fabulous pictures from a forgotten time reached me.

 Joe Whiston, was from May 1962 to April 1964 at the

23 Amphibious Engineer Squadron!

 

A man of the first hour, because the amphibian vehicles were stationed in Osnabrück first
before they come to Hamelin!
Thank you very very much Joe!

 

23 Amph Engr Sqn – Memories of Alan Todd – Pt.3

Und hier die letzte Galerie von Alan!

Here comes the last part from Alan!

Auf Übung mit der Bundeswehr!

On Exercise with German Army!

006

007

Gundolph Park

gundolph

Scharnhorst Kaserne / Bindon Barracks

scharnhorst

 

23 Amph Engr Sqn – Memories of Alan Todd – Pt.2

Diese Bilder sind alle in Ohr entstanden! Auch hierfür herzlichen Dank an Alan!

These images are all taken at Ohr Park! Thanks also to Alan!

23 Amph Engr Sqn – Memories of Alan Todd – Pt.1

Diese Bilder von Alan Todd enstanden alle am Übungsplatz der

Bundeswehr in Windheim / Jössen, in der Nähe von Petershagen!

Vielen Dank für die Bilder Alan!

These pictures of Alan Todd were all taken on the practice place of
German Army in Windsheim / Jössen, located near Petershagen!
Thank you for the pictures Alan!

65 Corps Sp Sqn – Memories of Charlie Simcoe

Charlie Simcoe hat ein schier unerschöpliches Bilderarchiv mit vielen seltenen Aufnahmen.

Ich bin stolz das er sich an meiner Seite beteiligt, vielen Dank!

Charlie Simcoe has a large infinite image archive with many rare recordings.
I am proud that he participated in my side, thank you!

23 Amphibious Engineer Squadron – M.Hadfield – Part 5

(c) Mark Hadfield

Die fünfte Galerie enthält verschiedene Photos an verschiedenen Plätzen!

Supererinnerungen darum vielen Dank an Mark, das ermir seine Photos zur Verfügung gestellt hat!

The fifth Gallery contains various pictures at different places!
Super memories thanks to mark that he made his photos available for my website!

 

321086_457235027663769_107565205_n

580579_457237464330192_1760315030_n

737437_457237680996837_1666069932_o

740668_457237614330177_2004398554_o

Ältere Beiträge «

error: Content is protected !!
%d Bloggern gefällt das: